Lake Garda, one of my favourite places. Two days off, packed the moped and off we go. As always with a stopover in Laatsch in the best
guesthouse in the world. In Laatsch I walked the Gschneirer Waal. The pictures I've uploaded under "short trips". The spa in Mals had not yet opened and the Stilfser Joch was still closed due to
snow. Rolling! I then drove from Merano through the mountains to Riva del Garda, where I took a hotel. Riva has lost its original charm and developed into a mountain biker Mecca. Well, every good
time goes by. At some point my ass hurts, I didn't want to ride my motorbike all day again, I wanted to rest. After visiting a cave with a waterfall near Riva I took a boat trip to Limone and
Malcesine, both picturesque coastal towns. Lime is the more beautiful of the two villages. The next day I went home again. A short but nice holiday.
Der Gardasee, einer meiner Lieblingsplätze. Zwei Tage Urlaub genommen, das Moped gepackt und los. Wie immer mit Zwischenstation in
Laatsch in der besten Herberge der Welt. In Laatsch wanderte ich den Gschneirer Waal. trips". Die Bilder davon habe ich unter "Short trips" geladen. Das Spa in Mals war noch nicht eröffnet
und auch das Stilfser Joch war noch wegen Schnee geschlossen. Läuft! Ich fuhr dann ab Meran durch die Berge nach Riva del Garda, wo ich mir ein Hotelzimmer nahm. Riva hat seinen ursprünglichen
Charme verloren und sich zu einem Mountainbiker-Mekka entwickelt. Nun, jede gute Zeit geht mal vorbei. Irgendwann tut der Hintern weh, ich wollte nicht wieder den ganzen Tag Motorrad fahren,
sondern mich ausruhen. Nach dem Besuch in einer Grotte mit Wasserfall nahe Riva machte ich eine Bootsfahrt nach Limone und Malcesine, beides malerische Küstenorte. Limone ist aber das schönere
der beiden Dörfer. Am Tag darauf fuhr ich wieder heim. Ein kurzer, aber schöner Urlaub.